منتديات العاشق

منتديات العاشق (https://www.3asq.site/index.php)
-   قسم دروس الفانسب (https://www.3asq.site/forumdisplay.php?f=90)
-   -   ملاحظات أملائية وكتابية للمترجمين ^_^ (https://www.3asq.site/showthread.php?t=323044)

.omar. 12-15-2014 11:52 AM

رد: ملاحظات أملائية وكتابية للمترجمين ^_^
 
أتمنى أن تقرأ أكثر في الهمزات، فأنت على الطريق الصحيح

وإن شئت فقم بتحديث الموضوع باستمرار لإضافة ما لديك من ملاحظات تصادفها في مشوارك كمترجم


و1

Seo Sama 12-15-2014 11:57 AM

رد: ملاحظات أملائية وكتابية للمترجمين ^_^
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .omar. (المشاركة 4344102)
أتمنى أن تقرأ أكثر في الهمزات، فأنت على الطريق الصحيح

وإن شئت فقم بتحديث الموضوع باستمرار لإضافة ما لديك من ملاحظات تصادفها في مشوارك كمترجم


و1

لك ذلك، لقد قمت بالمثل .. مع مرجعًا للانتاج .. أن أحببت أن تطلع عليه.

ودي

و2

❄ Ace kun « 12-15-2014 12:30 PM

رد: ملاحظات أملائية وكتابية للمترجمين ^_^
 

مرحباً ه4

رائع ملاحظات مهمة إستفدتُ كثيراً

اريقاتو سيو ^^

5ℓσɒч 12-15-2014 01:20 PM

رد: ملاحظات أملائية وكتابية للمترجمين ^_^
 
شكراً جزيلاً ه4

Driller 12-15-2014 01:51 PM

رد: ملاحظات أملائية وكتابية للمترجمين ^_^
 
حجز

و2

F O X - I 12-15-2014 02:35 PM

رد: ملاحظات أملائية وكتابية للمترجمين ^_^
 
حجز ~~

عاشقة السلام 12-15-2014 03:11 PM

رد: ملاحظات أملائية وكتابية للمترجمين ^_^
 
موضوع أصاب موقعه الصحيح بلا ريب ..
مع احترامي للجميع , أجد نفسي متضايقة جداً كلما رأيت أخطاء قد تكون بسيطة للبعض , لكنها لغوياً فادحة في حق لغتنا الراقية ..
ليت الأمر مقتصراً على الأخطاء اللغوية , بل يُشعرك الأمر أحياناً أن من ترجم الحلقة لم يدرس قواعد الإملاء قبلاً ..
أخطاء تشعرني بالرغبة في البكاء , و لا أنكر أنني أبحث دائماً عن الترجمة الأفضل لغوياً و إملائياً ..
و يزداد الأمر سوء مع من يلصق لك الجملة كما ظهرت أمامه في برنامج الترجمة ..
لا أريد قول المزيد فأنت لم تقصر و ألف شكر لك على رغبتك في مشاركتي

JERY7 12-15-2014 05:05 PM

رد: ملاحظات أملائية وكتابية للمترجمين ^_^
 
كل الشكرلك...kawaii-089

Seo Sama 12-15-2014 08:30 PM

رد: ملاحظات أملائية وكتابية للمترجمين ^_^
 
شكرًا على مروركم .. جميعًا...


و2

..ToSoNaMy.. 04-16-2015 04:28 PM

رد: ملاحظات أملائية وكتابية للمترجمين ^_^
 
موضوع أكثر من رائع!

اتمنَّى رؤية المزيد من المواضيع المشابهة...

وبالنسبة لهذه النقطة

اقتباس:

فعل الأمر الرباعي:


أظنُّ أنك كنتَ تقصِّد "فعل الأمر الثلاثي"


kawaii-003





الساعة الآن 12:32 AM.

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.