عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 08-27-2009, 12:22 PM
الصورة الرمزية ma7taje  
رقـم العضويــة: 16608
تاريخ التسجيل: Aug 2009
المشـــاركـات: 2,113
نقـــاط الخبـرة: 14
ليس...أصْرَفْتُ إلا في موضع واحد.!

السلام عليكم

ليس في كلام العرب: أصْرَفْتُ إلا في موضع واحد، وهو قولك: أصْرفت القوافي؛ إذا أقْويْتها، ويُنشد لجرير:

قصائد غير مُصْرفةِ القوافي :1 (8)::1 (8): فلا عيّاً بهنَّ ولا اجتلابا (1)

أما سائر الكلام فَصَرَفْتُ، قال تعالى: {ثمَّ انصرفوا صرف الله قلوبهم..}
وصَرَفَ ناب البعير، والجمل يَصْرٍفُ نابه نشاطا، والناقة كلالا وإعياء.

(1) استشهد سيبويه بهذا البيت في موضعين من كتابه ص 119، وص 129، ج 1، ورواه كالتالي: ألم تعلم مُسرِّحي القوافي *** فلا عيا بهن ولا اجتلابا

يقول الشاعر: أنا أسرِّح القوافي وأطلقها من عقالها اقتدارا عليها،وهذا مثل لِتأتِّيها له وتيسرها عليه، ثم قال: فلا عيّاً (عيبا)بهن ولا اجتلابا ( أخذها من شعر غيري) وسكْن الياء في القوافي ضرورة، وهي موضع نصب بمسرح، والإجتلاب : الإنتحال لأشعار الغير.

جرير : شاعر أموي مشهور، توفي عام 111هـ.

وتحيات عبد العزيز :1 (51):
رد مع اقتباس