عرض مشاركة واحدة
قديم 12-06-2011, 03:04 PM   #5
لـا إلـہ إلـآ اللـہ ♥
 
الصورة الرمزية Sho3a3 Alamal
رقـم العضويــة: 51814
تاريخ التسجيل: Jun 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 35,078
نقـــاط الخبـرة: 13621

افتراضي رد: الفصل آڷـخ‘ـاص من ][ :.: زمن الأبطال،Age of Heros :.: ][







ڪانت ستار تقف على قبرٍ ما...

ستار تبدأ بالبكاء-: جدي، لترقد بسلام.

وصل أحد الصقور وڪان يقف في أعلى الڪوخ...

ستار : إنه نداء الصقور!.

ستار : جدي، سوف أحمي دورايوس كما وعدتك.



ڪان أحد الأشخاص يصطاد على مرفأ السفن، وڪان يضع قبعـۃ مصنوعـۃ من القش...

....: يا إلهي، أين ذهب السمك؟

....-بحزن-: لا أريد تناول الدجاج.

وصل أحد الصقور ووقف بجانبـﮧ...

....يخاطب نفسه-: حسناً يا بلاك، لقد حان وقت العمل.



في إحدى محلات الملابس الشهيرة، رڪض رجل إلى داخل المحل...

الرجل: سيدتي.

ڪانت هنالك فتاة تخيط بعض الملابس...

....: ماذا يحدث؟ لماذا أنت مستعجلٌ كهذا؟

الرجل: سيدتي أنونا، إنه الصقر الأسود.

أنونا : ماذا؟ أين؟

خرج الاثنان...

أنونا -مبتسمةً-: حسناً أيها الأمير، أنا آتية.

أنونا : جهز الأمتعة سوف نذهب إلى العاصمة الآن.



ڪان هنالك شابٌ يتدرب على القتال،

عندها وصل الصقر ووقف على إحدى الخشبات...

.... -مبتسماً-: وأخيراً أتيت.

....: أيها الأمير العاشق، أنا جي تي أو سوف آتي لحمايتك.



ڪان هناك منزلٌ صغير في وسط المدينـۃ، وڪانت امرأة تقف على الشرفـۃ...

المرأة: يا إلهي إنه نداء الصقور.

نزلت المرأة إلى الطابق السفلي...

المرأة: تبكي معي.

ڪان تبڪي معي يقف حاملاً طفلـﮧ بين يديـﮧ...

تبڪي معي: اهدأي سوف يستيقظ سهم.

المرأة: تبكي معي، إنه نداء الصقور.

تبڪي معي -مبتسماً-: إذاً قرر الأمير منداتنا.

وضع تبڪي معي سهم على سريره...

تبڪي معي: هيا اكبر بسرعة يا سهم.

تبڪي معي: أنا متأكد أنني سوف أفخر بك.

تبڪي معي: اكبر وكن كالملك سهم الذي أسميتك على اسمه.



ڪان هنالڪ محل لحدادة وصنع السيوف،

وڪان هنالڪ رجل عجوز، عندها أتى الصقر...

الرجل: أليس هذا هو الصقر الذي تتحدث عنه زمردة دائماً؟

دخل الرجل إلى داخل المحل...

الرجل: زمردة، يا ابنتي.

زمردة: أنا هنا يا أبي، ما الأمر؟

والد زمردة: هنالك صقرٌ يقف خارج المحل.

زمردة: ماذا؟

نهضت زمردة على عجل وخرجت إلى خارج المحل، عندها رأت الصقر الأسود...

زمردة: وأخيراً، حان الوقت.

زمردة: أبي، سوف أذهب إلى العاصمة.

والد زمردة: إذاً لقد بعث إليكِ الأمير؟

زمردة-بحماس-: أجل. سوف أذهب الآن.



ڪان هنالك رجلٌ ينتظر في صفٍ لمطعمٍ ما،

عندها أتى الصقر ووقف على ڪتفـﮧ...

.... -مبتسماً-: لقد أتيت يا صديقي.

....: لقد انتظرتك كثيراً.

....ينظر إلى السماء-: أيها الأمير العاشق، جونآه سوف يأتي إليك في أقرب وقت.



ڪان هنالك شابٌ يلعب مع طفلٍ ما...

الطفل: أخي مونتور. انتظر، إنه صقر.

مونتور ينظر إلى السماء-: أجل، إنه صقرٌ أسود.

الطفل: إنه جميل.

مونتور : أخـي لابد أن اذهب الآن.

الطفل: إلى أين؟

مونتور : إن الأمير يريدني.

الطفل: حقاً؟ أين هو؟

مونتور -ضاحكاً-: إنه في العاصمة أيها الصغير.

الطفل: سوف تذهب إلي العاصمة؟

مونتور : أجل.

الطفل: اِجلب لي هدية.

مونتور -مبتسماً-: حسناً.



في وسط البحر، ڪان هنالك قاربٌ صغير،

وڪان على متنـﮧ فتاة وشاب...

....: يا لهذا الملل.

....: تسوكي، ساعديني في الصيد.

تسوڪي: لا أريد، فأنا أكره السمك.

....: تسوكي.

تسوڪي: ميرون توقف عن هذا، قلت لك لا أريد.

ميرون -بحزن-: حـ...حسناً.

تسوڪي: ميرون انظر، إنه نداء الصقور!.

ميرون: أين؟

تسوڪي: بالأعلى.

تسوڪي-بحماس-: وأخيراً سوف أذهب إلى العاصمة.

ميرون: ا...انتبهي لنفسك يا تسوكي.

تسوڪي: لا تقلق.




أتت وجودي إلى بيت زيرو، وڪانت زيرو تقوم بغسل الملابس...

وجودي: زيرو.

زيرو: وجودي، لقد أتيتِ، ساعديني.

وجودي: أين نسنوس وشادو؟

زيرو: لقد خرجا منذ الصباح الباكر.

وجودي: للتدريب؟

زيرو: أجل.

وجودي: كيف سمحتي لنسنوس أن يذهب؟

زيرو: لا تقلقي، فنسنوس أقوى مما تتخيلينه.

وجودي: حسناً، حسناً، لكنه ليس أقوى من شادو.

زيرو: هيا، ساعديني.

وجودي: حسناً.

في مڪان قريب من المنزل، ڪان نسنوس وشادو يتدربان،

هاجم نسنوس شادو، لڪن شادو راوغ هجمت
ـﮧ، مما أدى ذلك إلى سقوط نسنوس...

شادو: انهض، بهذا المستوى لن تستطيع حماية نفسك.

نسنوس : لم أنتهي بعد.

نهض نسنوس، وبدأ بهجوم
ـﮧ السريع بخشبتين،

لڪن شادو قام بصدها، وهاجم على نسنوس

سقط نسنوس مرة أخرى على الأرض...


شادو: انهض، لا تفكر بهجومك فقط، بل فكر في خصمك وماذا يمكنه فعله.

نهض نسنوس، وبدا عليه التعب، لڪن
ـﮧ تابع التدريب...

شادو: فكر ما إذا تمكن من صد هجومك، ماذا سوف يفعل؟ وكيف ترد؟

شادو: لا تفكر في أمرٍ غير القتال، انس كل ما حولك.

نسنوس -بحماس-: حسناً.

بدأ القتال بهجوم نسنوس، وڪان شادو يقوم بالصد فقط،

ثم بدأ شادو هجوم
ـﮧ، لڪن نسنوس استطاع صدها،

وفي حرڪة خاطفـۃ، وج
ـﮧ شادو خشبتـﮧ نحو عنق نسنوس،

وقام نسنوس بوضع الخشبتين على عنق شادو...


نسنوس -مبتسماً-: ما رأيك؟

شادو-مبتسماً-: لقد زادت سرعة تطورك.




دخل الخادم على صالة الملك، كان الملك سهم وسجين والبيز موجودون...

الخادم: جلالتك، لقد استيقظت الأميرة شعاع.

سجين: حقاً.

البيز: الحمد لله.

الملڪ سهم: حسناً.



استيقظت شعاع من النوم، وكان العاشق يجلس بجوارها...

العاشق -مبتسماً-: صباح الخير أيها الأميرة.

شعاع: ماذا حدث؟ وأين أنا؟

العاشق : لم يحدث شيئاً، لقد أُغمي عليكِ في محل الملابس.

شعاع: إن جسدي يؤلمني.

العاشق : لا تقلقي، أنا هنا.

في هذه اللحظة، دخل الملك سهم وسجين وكان البيز خلفهم...

الملڪ سهم: شعاع عزيزتي.

العاشق : لقد أتيتم، كنت للتو أخبر شعاع كيف سقطت في السوق مُغماً عليها.

الملڪ سهم: هكذا إذاً.

سجين: كيف لكِ أن تنامي في السوق، أليس لديكِ بيت؟

شعاع-غاضبة-: لا تسخر مني. أنا حقاً لا أعلم ماذا حصل.

الملڪ سهم -ضاحكاً-: لا تقلقي يا عزيزتي.

الملڪ سهم: حسناً، بما أن الجميع هنا.

سجين: ما الأمر يا أبي؟

الملڪ سهم: استمعوا إليَّ، سوف أقوم بتتويج العاشق كملك للبلاد الأسبوع المقبل.

شعاع: حقاً، مبروك يا العاشق.

سجين-مبتسماً-: يا العاشق اعتني ببلادنا أرجوك.

البيز: مبروك أيها الملك.

العاشق يحمر خجلاً-: أشكركم.



انتهى نسنوس وشادو من تدريبهما، وعادا إلى المنزل...

زيرو: هيا أسرعا، إن العشاء جاهز.

نسنوس: حسناً.

شادو: هذا جيد، إنني أتضوع جوعاً.

وجودي -بخجل-: شادو لقد أعددت لك طبقاً خاص.

شادو-بخجل-: شكراً وجودي.

جلس الجميع لتناول الطعام...

نسنوس: شادو.

شادو: أجل؟

نسنوس: اخبرني عن الصقور.

شادو: حسناً.

شادو: إنهم عشرة أشخاص، الأقوى في نظر الأمير العاشق.

شادو: يتم استدعاءهم عن طريق إرسال عشرة صقور سوداء.

شادو: عند وصول الصقر إلى صاحبه، لديه مهلة يومان للقدوم إلى العاصمة.

نسنوس: يومان فقط!؟

شادو: أجل، لابد من ذلك.

نسنوس: هذا صعب. بعض المدن بعيدة جداً عن العاصمة.

شادو: لن يكونوا ضمن الصقور ما لم يستطيعوا الوصول في هذه المدة.

نسنوس: يومان، إذا لابد أنهم سيصلون هنا بعد غد.

شادو: أجل.

شادو: هيا أسرع في تناول الطعام، سوف نتابع التدريب.

نسنوس: حسناً.



كان الإمبراطور جازا يجلس على عرشه، عندها دخل أحد الخدم...

الخادم: سيدي لقد حضرت السيدة ساحرة.

الإمبراطور جازا: حقاً؟ أدخلها.

دخلت ساحرة إلى صالة الإمبراطور...

الإمبراطور جازا: سيدة ساحرة مرحباً.

ساحرة -مبتسمةً-: مرحباً أيها الإمبراطور.

ساحرة: هل أنت مستعد؟















.When All The World Has Turned Away To Leave You Lonely

Sho3a3 Alamal غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس