عرض مشاركة واحدة
قديم 10-01-2012, 01:56 PM   #3008
غفر الله له ولوالديه
 
الصورة الرمزية fadi sama
رقـم العضويــة: 104440
تاريخ التسجيل: Dec 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 7,550
نقـــاط الخبـرة: 1080

افتراضي رد: نقاشات وإستفسارات مانجا Naruto (النسخة الأولى)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة امـاتروس مشاهدة المشاركة




الموضوع مترابط ويحتاج الى تركيز شديد على كل سطر.


هذه هي الكلمه اليابانيه التي ظهرت في المانجا والتي يدور حولها الخلاف.
三人目の六道



أولا : لدينا المعطيات التـــالية:


(六道仙人, rikudō sennin)

وهــذه معناها: حكيم المسارات السته


god of shinobi (忍の神, shinobi no kami)
وهـذه معناها : اله الشينوبي (أستغفر الله)

لنلقي نظره سريعه هنا

忍 ... Shinobi ... شينوبي
の ... Of ... نو
神 ... God ... كامي

وتنطق شينوبي نو كامي

وهنا الحرف の اداة ربط مثل of وينطق نو

______ نواصل المشوار


(仙人モード sennin mōdo) hermit mode or)) sage mode

نمط الناسك (تقنية الناسك الخاصه بجيرايا)

仙人 .... Hermit .... (ناسك) لاحظو انها موجوده ايضا في كلمه حكيم المسارات.
モード .... Mode .... (نمط) ولا حرف منها موجود في كلمه حكيم المسارات

من خلالها عرفنا أن仙人 معناها ناسك .... الخطوه الثانية

نشيل كلمه ناسك 仙人 من جمله حكيم المسارات六道仙人 الباقي = 六道
الان معناها أصبح ريكودو( six paths) فقط والتي تعني = ست مسارات = 六道


متفقيـــن الى الان........نواصل

الان نشيل كلمة ريكودو(六道) من الجمله التي فيها خلاف (三人目の六道)

=三人目の

وبما ان اداة ربط تقابل (of) بالانجليزي (كما عرفنا في ماسبق) فالكلمه تكون三人目

هو الرقم 3 ... بقي لدينا 人目 التي عندما تكون مع رقم تستخدم مثل الاداة الانجليزيه th في نهاية الارقام.لتبين الترتيب : كـــ fourth & fifth & sixth

أمثلة: ضعو أي رقم مثلا 4 و5 و6 و7 قبل人目 وستكون النتيجه كالتالي:

Fourth.... 4人目 .... رابع
fifth.... 5人目 ...خامس
sixth... 6人目 .... سادس
seventh... 7人目 .... سابع

جربو أيضا 3人目 = third = ثالث

أذا人目 عندما تكون مع رقم تعمل عمل th الخاصه باللغه الانجليزيه والتي تبين الترتيب

وبما ان عبارة عن رقم فموقع 人目 في الجمله يفيد الترتيب

أذا دعونا نحصد النتيجه مع بعض ...

هذه هي الجمله المشؤمة (三人目の六道)

وجدنا التالي:

三人目 = third = ثالث = سانينمي
= of = أداة ربط = نو
六道 = rikudo = المسارات السته = ريكودو

سانينمي نو ريكودو= third of rikudo = ثالث المسارات السته ...

وهي الجمله التي قالها توبي بالحرف.

أذا 三人目の六道 = ثالث المسارات السته.


والعفو على التأخير ... فالفحص والتدقيق والمقارنه مع جمل أخرى أخذ مني معظم الوقت

لكي اتأكد من ان جميع المعلومات سليمه

خصوصا وان الحروف اليابانيه تعتمد على موقعها وعلى الحروف التي ترتبط

معها ... لذلك كنت أقارن مع عشرات الجمل لكي اتأكد من صحتها

وبتوفيق من الله فقد نجحت في ذلك.





أما الان فتصبحون على خير ...يبدو اني سأنام الان

وانشاء الله نلتقي غدا







++++++1

مشكور جدا على المجهود

هذا هو القول الفصل في الموضوع
اعتقد ان النقاش في هذه الجزئية في حكم المنتهي

كنت اعرف انك لن تخذلني
fadi sama غير متواجد حالياً