رد: موضوع نقآش"مانج‘ـآ نآروتو"(النسخة الثانية)"(ήAŘUTO mAnGA Talk "(PART-2"
أخي تاريكو أود ان اصحح خطأي الذي ذكرته بالأمس لك
قلت لك انه لا يوجد شي اسمه سوسانو نهائي بالمانجا بل فقط كامل ..
لكن الحقيقة أن العكس هو الصحيح
انا كنت أقرأ ترجمة mst ضنا مني أنها ترجمة العاشق لكن لم ألحظ هذا إلا اليوم .. أعتقد أنها آثار الشيخوخة ههه
ترجمة mst كأنت تكتب كامل بينما ترجمة العاشق نجدها تكتب بالنهائي ..
ويعلم الجميع أن ترجمة العاشق هي الأفضل لذا لنعتمد إسم السوسانو النهائي بدلا من السوسانو الكامل. فلا وجود لكلمة كامل في ترجمة العاشق ^^
|