عرض مشاركة واحدة
قديم 03-26-2013, 11:26 PM   #11917
مشرف سابق و له سوابق
 
الصورة الرمزية Mohammed9W
رقـم العضويــة: 154123
تاريخ التسجيل: May 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 18,775
نقـــاط الخبـرة: 4538
Facebook : Facebook

افتراضي رد: موضوع نقآش"مانج‘ـآ نآروتو"(النسخة الثانية)"(ήAŘUTO mAnGA Talk "(PART-2"

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة tawer مشاهدة المشاركة

اذا ماذا عن الخلاف الازلي عن المسارات الستة اليس هذا بسبب الترجمة ؟؟!!
وحتى عندما جبنا النص الياباني وترجمناه في جوجل مازال هناك خلاف في
الترجمة .. لكن ايتاشي قالها من قبل "الناس يعيشوا حياتهم بناءا على
يعتقدون انه الصحيح ويعتبرون انه الصواب ، وهذا ما يسمونه بالواقع"
..
يعني ان كان هذا ما تعتقده فهذا الامر راجع اليك ولا يمكنني ان اغير رايك
لكن قلتها لك الف مرة لا علاقة للمانجا بهذا الامر فرق المانجا هي من تشطح ..

لكن انت لم تجب على سؤالي بعد اذا كان امامك ترجمة ويكي المعروفة بالمصداقية
وترجمة الفرق المعروفة بالاختلاف فما هي الترجمة التي ستعتمدها ؟

الكلام بالاحمر مش موجه لي فقط بل لك وللجميع

فرق المانجا تشطح

اذا لماذا الويكي لا تشطح

الويكي تاخذ معلومات من فرق المانجا

واذا اخذت معلومة خطا فهذه مشكلتها

انا عتمد على ترجمة مانجا ستريم فقط ولا غيرها
Mohammed9W غير متواجد حالياً