عرض مشاركة واحدة
قديم 05-30-2010, 03:47 AM   #5
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية ma7taje
رقـم العضويــة: 16608
تاريخ التسجيل: Aug 2009
المشـــاركـات: 2,113
نقـــاط الخبـرة: 14

افتراضي رد: حذاري من مترجم غوغل، فقد أعلن فيه الحرب على الإسلام

لا يأخي لا يوجد لديك إثبات لا تقل شيء لم تثبته ولم تتأكد منه ولا تلقي بالباطل
فإذا كان ما تقوله حقيقي فجهازك مضروب بإحدى الفيروسات اليهودية أم شيء من هذا القبيل

وهذه هي الإثباتات و جوجل تعرف أن مثل هذه الأشياء حساسة وقد تضر بسمعتها فهي في الأخير شركة و كل الشركات همها الربح و لا تهتم بديانتك كيف ما كانت.


السلام عليكم

أشكرك أخي على المداخلة النجيبة كما أشكرك على الإثباتات الدامغة التي أرفقتها ردك الغالي ويبقى السؤال الوجيه معلقا لم تلتقطه وتسارعت تفحمني بالرد متناسيا أنهم بالفعل تداركوا الأمر عند تفشيه

سوف لن أجاريك وأنت الصائب حاليا علما بأن الموضوع قد جربته لمرات قبل أن أضعه في الكثير من المنتديات التي أشترك فيها وكانت الترجمة عكس ما تقول المهم سواء تراجعوا ولهم عملاء في كل المجالات أم توقفوا حتى تتهاوى الضجة فقد كانت الأجوبة غير ما أجبت به أنت خصوصا وقد وضعت الموضوع لأخذ الحيطة والحذر وهذا ما قلته في نهاية التنبيه

خذ لك ردا من عديد الردود التي جاءتني على الموضوع:

السلام عليكم
قد أثار استغرابي امر
بتاريخ اليوم قمت بترجمت نفس الجملة للغة الانجليزية فوجدت الترجمة

I am an Arab one-makers of civilization

وعند ترجمتها للفرنسية وجدتها
Je suis un un arabe-responsables de la civilisation

مترجمة بطريقة صحيحة
؟؟؟؟؟
يبدوا ان الغوغل تداركت الامر بسرعة

وتقبلته برحابة صدر ولو أدرجت أحد الردود النقاشية الصاخبة لعلمت ما كان للموضوع من فضل في استجلاب أفكار تستحق المتابعة وسأترك ذلك لرغبتك إن شئت المتابعة

على كل يبقى الشكر حليفك على المداخلة والمشاركة فشكرا لك أخي راجيا أن يتواصل تعقبك وتعقيبك

وتقبل تحيات عبد العزيز
ma7taje غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس