عرض مشاركة واحدة
قديم 06-26-2014, 03:13 PM   #4
ابو مشعل
 
الصورة الرمزية AKAI SHUICHI
رقـم العضويــة: 175456
تاريخ التسجيل: Nov 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 7,070
نقـــاط الخبـرة: 1638
MSN : إرسال رسالة عبر MSN إلى AKAI SHUICHI
Yahoo : إرسال رسالة عبر Yahoo إلى AKAI SHUICHI
ICQ : إرسال رسالة عبر ICQ إلى AKAI SHUICHI
Skype :
Twitter : Twitter
Deviantart : Deviantart
Google Plus : Google Plus
Youtube : Youtube
Flickr : Flickr
Tumblr : Tumblr

افتراضي رد: ترجمة الانمي : الجودة ام السرعة ؟

سلام عليكم ...

اول شي اشكر على الموضوع والنقطه ذي با الذات اعاني منها لكن با الانميات القصيره بس اما الطويله مثل ون بيس و ناروتو و هانتر و فيري تيل تكون الترجمه بعض الاحيان غير مفهومه او المعنى صعب بعض الاحيان و سرعه الترجمه بعض الاحيان ما يمديك تشوف الترجمه و تسحب عليها و تكمل الحلقه او العكس لكن الاخطاء بعض الاحيان تكون بسيطه او كبيره لكن انا اللي اتابع منهم قليل تكون فيه اخطاء وعلى الجوده انا تهمني جوده الترجمه وجوده الحلقه طبعا hd اهم شي ...

AKAI SHUICHI غير متواجد حالياً