أغلبية المترجمين بصفة عامة أهانوا معنى الترجمة في الأساس

اذا كنت تريد التأكد اذا كان المترجم جيدا او لا راجع المصدر الرئيسي وهي الترجمة الأنجليزية الأساسية , لأنها مترجمة من يابانيين متعلمين للغة الأنجليزية وهم أعلم بذلك
في بعض الأحيان اقوم بمراجعة الحلقة من مترجم معين والترجمة جميلة بالنسبة لي ولكن بعد مراجعتها بالأنجليزية أكتشف كوراث من تحريف وأخطاء في المعاني والخ

لكن يجب قول الحق , ليسوا فقط المحبين وزي مابدك هم السيئين في الترجمة فقط
هناك الكثير في منتدى العاشق هم أسوء منهم حتى في الترجمة ولا اريد ذكر أسماء حتى لا يصبح الوضع شخصي لهذا كفوا عن التطبيل والخسف