منور الموضوع بوجودكم واخيرًا بدايةلمشروع جديد ومثير كذلك
طبعًا اتمنى دعمكم في الأول والاخير وإلى لمين نترجم حنا كككك
طبعًا أول شيء يدور في رأسكم آينو... معناها كلب، صح؟
صح معناها كلب بس الكانجي هُنا مُختلف عن آينو الكلب فهذه الآينو تعني القُدرات الخارقة
طبعًا أنا فكرت بشيء قلت الي راح يتابع ترجمتي لزم يحصل على شيء يميزه عن البقية
وهذا ما بذلته في غزاة الشقة حيث أنيّ قمت مُحاكاة اللوحات
والآن ما الذي سوف تحصلون عليه؟
هذه المرة جهزت لكم مُحاكة لونية وتدرجية وكذلك ترجمة أغاني النهاية والبداية طبعًا لا أتوقع أنّ يقدر أيّ فريق آخر على اخذها من فريق كومني والسبب الفريق لم يسمح بأخذّ ملفاته فقمت بتوقيت الأغاني وصنع تأثير بنفسي
تستاهلون الآن نتركم ونفتك من هذه البربره ولكن قبل هذا...
تفضل بزيارة مُدونتي مِن
هُنا
الأسم الرومانجي: Inou-Battle wa Nichijou-kei no Naka de
الأسم الأنجلزي: When Supernatural Battles Became Commonplace
الأسم الياباني: 異能バトルは日常系のなかで
الأسم العربي: مو لزم =|
نوع الإنتاج: TV
عدد الحلقات: 12
تصنيف: رومنسي، كومدي، قُدرات فوق العادة، مدرسي
MAL
ترجمة وإعداد: .M7MAD.
تدقيق وتنقيح: о n e e - ѕ α η
توقيت ومُحاكة: .M7MAD.
-إستعمال خام عاليّ الجودة والوضوح
-مُراجعة الحلقة من اليابانية والأنجلزي على حدٍ سواء
-إعادة التدقيق على اللغة العربية
-مُحاكة اللوح في اللوان و الحركة
-ترجمة كِلا من شارة البداية والنهاية
-تأثير جذاب لتجميل الترجمة
Mega -
Gulfup -
Google Drive - Torrent -
Sub