الجودة و السرعة ،
بالنسبة لي لو ما وجدت ترجمة لفريق العاشق ( و ليس مجاملة او تملق ) اشوفها انجليزي

لاني ايضا اتابع ون بيس و ناروتو و فيري تيل و هنتر فقط ( المسلسلات الاسبوعية ) ..
..
ثانيا ، المثالية ما احبها ..
كون الترجمة او المترجم يخطئ او لا يهتم بـ "همزة القطع" أو "الوصل" و اسوي مصيبة عشانها ؟! ليش ؟؟ (حقيقة

)
..
ايضا بما انك في منتديات العاشق ، فلا اتوقع انك ستجد نسبة كبيرة ممن ييفضلون السرعة على الجودة

..
كون المترجم مبدع و محترف ، و ترجمته تكاد تخلو من الاخطاء ، لا يبرر له التأخير الكثيير .. الا بعذر
..
لو فيه حاجة اطرح تساؤلك