|
#1
|
||||
|
||||
![]() اقتباس:
الشخص يمل ولا يتوفر له الوقت حتى يعلم غيره لكن بالتوفيق لك أخ جازاا أتمنى لك النجاح في فتح باب للترجمة الأسيوية وأتمنى أن تنجح وتغلق الباب على فرق أشباه المترجمين لكن لمَ أخترت بيدو ههههههههه ؟! |
![]() |
#2 | |
Never Back Down
![]() رقـم العضويــة: 63697
تاريخ التسجيل: Aug 2010
الجنس:
![]() المشـــاركـات: 11,407
نقـــاط الخبـرة: 2021
|
![]() اقتباس:
كلآمك صحيح أخي و إن شآء الله رآح نتفوق ع الجميع
خخخ بيدو بالكورية تعني الثقة أي ثقوآ بنآ و بترجمتنآ ودي |
|
![]() |
![]() |
![]() |
الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
|
|
![]() |
||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
فتح باب الإنضمام لفريق n.o.b لترجمة الأنمي | شتاء طوكيو | قسم الأرشيف والمواضيع المحذوفة | 6 | 07-31-2010 01:44 AM |