تذكرني !
تابعنا على
Bleach منتديات العاشق
  #1  
قديم 07-17-2014, 04:59 PM
الصورة الرمزية 5ℓσɒч  
رقـم العضويــة: 300362
تاريخ التسجيل: Dec 2013
الجنس:
المشـــاركـات: 12,501
نقـــاط الخبـرة: 3442
افتراضي رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم

همسة: انظروا لملوكا واعملوا مثله لأنه كذ xD ~

التعديل الأخير تم بواسطة 5ℓσɒч ; 10-17-2014 الساعة 12:30 PM
قديم 07-17-2014, 05:17 PM   #2

 
الصورة الرمزية Dialr
رقـم العضويــة: 155242
تاريخ التسجيل: Jun 2012
العـــــــــــمــر: 28
الجنس:
المشـــاركـات: 5,037
نقـــاط الخبـرة: 756

افتراضي رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيف حالك اخي ؟
ان شاء الله بخير و عافيه
كان عندي استفسار وهو " لماذا نشعر بان ترجمة اغاني البدايه و النهايه غير مترابطه ( اي ان كل جمله لا صله بينها و بين التي تليها ) و ايضاء هل هذا خطاء من الترجمه ام من كاتب الاغنيه نفسه ؟

* ملحوظه : كل المترجمين الذي يترجمون تلك الاغاني تظهر فيها نفس الظاهره و البعض يخاف من تلك الاخطاء و لا يترجمه


+
بالنسبه لفريق تصميم العاشق و الفرق الاخري " لماذا لا يكون باب الانضمام لها مفتوح دائما " ؟
وبالذات فريق الترجمه " تحتاجون لمترجمين كثر لكن باب الانضمام مقفول دائما

+
بالنسبه لفريق التصميم هنا :
هل الفريق الذي يصمم لموضيع ترجمة المترجمين المنتسبين لفريق العاشق
يختلف عن الفريق الذي يصمم في فريق تلبية التصميم ؟

التعديل الأخير تم بواسطة Dialr ; 07-17-2014 الساعة 05:45 PM
Dialr غير متواجد حالياً  
قديم 07-17-2014, 06:33 PM   #3
فريق الدعم الفني و تلبية البرامج

 
الصورة الرمزية τнє●gяααηd
رقـم العضويــة: 114012
تاريخ التسجيل: Feb 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 9,107
نقـــاط الخبـرة: 3626
MSN : إرسال رسالة عبر MSN إلى τнє●gяααηd
Twitter : Twitter

افتراضي رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم

إقتراح بسيط وراح يسهم في تطور المنتدى

أتمنى وضع لكل انمي رسمي فريق عمل حتى تصدر الحلقات بشكل ابكر
ولا مشكلة في تأخرها كم يوم
إنما المقصود هوه الترتيب والعمل السليم على الحلقات
وأن يتم أستلام المشاريع المتوقفة والمهمة مثل فيري تيل ودراغون بول

وشكرا لكم على جهودكم
τнє●gяααηd غير متواجد حالياً  
قديم 07-17-2014, 07:49 PM   #4
عاشق مبدع
 
الصورة الرمزية someone10
رقـم العضويــة: 44970
تاريخ التسجيل: May 2010
الجنس:
المشـــاركـات: 166
نقـــاط الخبـرة: 25

افتراضي رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته،
لا يختلف اثنين ابدا على مستوى تراجمكم المميزة والجودات التي تنتجون بها.
ليس لدي اي انتقاض ولكن لدي اقتراحان:
1. توفير رابط مخصص لملف الترجمة لان العديد من المتابعين يهمهم فقط ملف الترجمة و لا يعلمون طريقة استخراج ملف الترجمة من نسخة السوفت سب او دمجها مع الراو المتوفر عندهم. هذا الاقتراح مبني على خبرتي الضئيلة والمتواضعة في الترجمة فلقد تلقيت العديد من الطلبات لملفات ترجمة لاعمال قمت بها.

2. دمج ترجمة ثانوية باللغة الانجليزية او اي لغة اخرى بالاضافة للغة العربية في نسخ السوفت سب. هذا يساعد المتابع على تعلم لغة او لغات اخرى فمشاهدة الانيمي ليست فقط متعة بل من الممكن ان تكون وسيلة لاثراء ثقافة ومعلومات الشخص.

someone10 غير متواجد حالياً  
قديم 07-17-2014, 08:06 PM   #5

 
الصورة الرمزية G e T a R
رقـم العضويــة: 99265
تاريخ التسجيل: Sep 2011
الجنس:
المشـــاركـات: 2,358
نقـــاط الخبـرة: 369
Gmail : Gmail
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Linkedin : Linkedin
Deviantart : Deviantart
Google Plus : Google Plus
Youtube : Youtube
Flickr : Flickr
Blogger : Blogger
Wordpress : Wordpress
Tumblr : Tumblr
Formspring : Formspring

افتراضي رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم



السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .

كيف الحال ؟ أن شاء الله تمام .

اولاً : شكراً على الموضوع وبإذن الله تفيدكم الإقتراحات والإنتقادات لـ الأفضل .

1- نلاحظ ان سبب تأخيركم بطرح الحلقات هو بسبب الإنتاج الا وهو المنتظر TS ، لذا لماذا لاتطرحون نسخة أولية من إنتاجكم إلى ان يتم صدور TS .

2- نلاحظ بالمنتدى ان هناك عدد كبير من المترجمين فـ لماذا لاتترجمون الأنيميات الجديدة اللي تكون بالمواسم سواء أنيميات : الصيف / الشتاء / الربيع / الخريف .


3- ان كان هناك نقص بالمترجمين أو عديمي الكفاءة ، أرجو وضع مسابقة او موضوع حول فتح الإنضمام لفريق الترجمة لمعرفة كفاءة وفاعلية المترجمين المتواجدين بالمنتدى .


4- تسهيل المشاهدة المباشرة لدى المشاهد لان ليس هناك الا موقع Google Drive من بين روابط التحميل لديكم ، هناك مواقع أخرى توجد بها مشاهدة مباشرة منها :
Vimeo / Dailymotion / Firedrive / Cloudy / Vidto . / Archive . / Vk . / Videobam / Mail
أتمنى إضافة بعضها .


5- طرح ملف الترجمة للمشاهد إذا كان بسبب أنكم لاتوافقون على الإنتاج الأولي .

التعديل الأخير تم بواسطة G e T a R ; 07-17-2014 الساعة 08:09 PM
G e T a R غير متواجد حالياً  
قديم 07-17-2014, 08:12 PM   #6
عاشق بدأ بقوة
 
الصورة الرمزية solo13
رقـم العضويــة: 200878
تاريخ التسجيل: Apr 2013
العـــــــــــمــر: 41
الجنس:
المشـــاركـات: 40
نقـــاط الخبـرة: 11

افتراضي رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم

اقتباس : وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
قد تم الرد عليك سابقًا في أحد المواضيع
هنا:
http://www.3asq.com/showpost.php?p=3937822&postcount=33


1_الغالي الرد ليس كافي عندي معلومه لا اعلم انت تعلمون بها او لا من كثره ما احمل انمي من التورنت في كل موقع لي تورنت للانمي هناك نسختين mkv للحلقه الانمي هناك النسخه التي يكون بها الشعار قنوات اليابانيه وتكون بها الكثير من الكتابات و شعار لي قناة توكيو وغيرها وهناك نسخه صافيه انا ااخذ النسخه الصافيه و احذف الترجمه الانجليزيه و اضع العربيه على النسخه الصافيه التي لا يكون بها اي شعار او كتابات يابانيه حرام تضعون ترجمتكم الجميله على نسخ بها شعار وكتابات يابانيه




2_انا قلت ايضا تعملو قسم لي الترونت لان بعد مده هنالك تحدث مشاكل في المواقع الي تحملون منها الانمي او تغلق و تحدث بها مشاكل و كثير لديه مشاكل بطئ في النت و يكون الحل الامثل لي هذه المشاكل كلها التورنت هي التي تحفظ الاعمال مدى الحياة وياريت تكون كل اعمالكم بها ترونت لي تحفظ و ياريت تنشرون اعمالكم على اكثر من موقع للتورنت لي جذب المشاهدين و الزوار




3_واتمنى ان يكون هنالك قسم لي الانمي المنتهي و الكامل




4_ ياريت تسهلون الواجه لانها مثل الدهليز عليك ان تدخل على 5 او 6 صفحات لي الذهاب الى المكان التي تريده ياريت تعملون الواجه مثل مواقع الافلام تكون مثال مثل موقع ماي ايجي الصفحه القديمه تكون صور مربعات و تختار الانمي او اي شي بضغطه و تدخل على الموضوع وتحمل ما تريد لكي يسهل على الزوار و احس سوف تكون اجمل و الزوار احس سوف يحملون اكثر مع وضع صوره الوضوح وصفاء النسخه




5_ ياريت تحذف قصه الشعارات التي تكره الانمي الانمي لي الاستمتاع ليس لي ترويج بالمواقع واذا كان احد يريد ان يضع حقوق او شيء يكون كتابياً في بدايه الاغنيه و النهايه وقت ما يتضايق به المشاهد لي الاستمتاع بالانمي
solo13 غير متواجد حالياً  
قديم 07-17-2014, 09:02 PM   #7
إدارة المنتدى
 
الصورة الرمزية Al3asq
رقـم العضويــة: 2
تاريخ التسجيل: Sep 2008
الجنس:
المشـــاركـات: 29,711
نقـــاط الخبـرة: 6777
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Linkedin : Linkedin
Youtube : Youtube

افتراضي رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم

يُغلق الموضوع لحين الرد على كافة الاستفسارات كي لا تتكدس.

وسيُفتح حالما ننتهي من الرد.

تحياتي







Al3asq غير متواجد حالياً  
قديم 07-18-2014, 02:41 AM   #8
إدارة المنتدى
 
الصورة الرمزية Al3asq
رقـم العضويــة: 2
تاريخ التسجيل: Sep 2008
الجنس:
المشـــاركـات: 29,711
نقـــاط الخبـرة: 6777
Facebook : Facebook
Twitter : Twitter
Linkedin : Linkedin
Youtube : Youtube

افتراضي رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم

تم فتح الموضوع للجميع

وستتم الإجابة عن بقية الاستفسارات إن وجد

ويُمكنكم قراءة كافة الاستفسارات تلافيًا لتكرار السؤال مرة أخرى

تحياتي







Al3asq غير متواجد حالياً  
قديم 07-18-2014, 04:44 AM   #9
عاشق بدأ بقوة
 
الصورة الرمزية solo13
رقـم العضويــة: 200878
تاريخ التسجيل: Apr 2013
العـــــــــــمــر: 41
الجنس:
المشـــاركـات: 40
نقـــاط الخبـرة: 11

افتراضي رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم

اقتاباس:
سأرد على النقاط التي تخص الانتاج والجودات فقط.
عفوًا عزيزي، هل تتحدث عن نقاء الخام لمجرد وجود الشعار؟
كلامك غير منطقي بالمرة، وجود شعار القناة هو من حق القناة الناقلة للأنمي
والشعار لا يحكم على جودة الخام.

وكما تفضل الأخ العاشق وقال لك بأن هنالك فرق بين الجودتين والفرق واضح.
ولكن إن احببت مشاهدة الحلقة على خام CR الّذي لا يحمل شعارًا
فهذه حريتك الشخصية، ولكن لا تربطها تحت مسمى الجودة أبدًا.
بإمكانك تحميل ملف الترجمة ودمجه ومشاهدته مع أي خام تحب.


سوف اعطيكم مثال انظرو الى نسخه القناص الجديدة انظرو الى الزاويه اليمين من فوق لا توجد شعار لي قناة يابانيه التي تشبه صوره العين ولا يوجد بها اي شريط كتابي في نص الحلقه اما من حلقه 90 وتحت توجد على الزاويه اليمين من فوق شعار لي قناة يابانيه تشبه العين وياتي شريط كتابي ياباني في نص الحلقه و بعض الاحيان كتابه يابانيه تتواجد هذي المشاكل في نسخ ايضا نرتو و ون بيس و الكثير من الانمي الي تحملونه تاتي كتابه كبيره في بدايه الحلقه وفي الوسط بالياباني و شعار لي قناة توكيو معه انه توجد نسخه اخري لا تتواجد هذه الاشياء وتكون اعلى قليل من ناحيه الجوده و الوضوح ((( واذا لم لا تصدقون لانه هناك توجد نسختين وحده بها شعارات قنوات يابانيه و كتابات يابانيه و الاخري بدون اي شعار او كتابه ارجو مراسلتي وسوف اوفر لكم النسخه الصافيه او المواقع التي تنشر هذه النسخ وهذا صفحتي بالفيس بوك (([email protected] )) و ان شاء الله اقدر اساعدكم ولو قليل ))


المشكله لا اعرف كيف احمل الصور هنا حتى اريكم الفرق بين النسخه الصافيه و النسخه التي بها شعار لي قنوات يابانيه لهاذا ارجو ان تضيفوني في صفحتي الفيس بوك لكي اريكم كل شي بالصور او باتوجيهكم لي المواقع وتحملو بنفسكم

التعديل الأخير تم بواسطة solo13 ; 07-18-2014 الساعة 04:49 AM
solo13 غير متواجد حالياً  
قديم 07-18-2014, 05:46 AM   #10
مسؤول فريق الإنتاج
 
الصورة الرمزية Firas CycLoNe
رقـم العضويــة: 160701
تاريخ التسجيل: Jul 2012
الجنس:
المشـــاركـات: 13,130
نقـــاط الخبـرة: 3160

افتراضي رد: سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة solo13 مشاهدة المشاركة


سوف اعطيكم مثال انظرو الى نسخه القناص الجديدة انظرو الى الزاويه اليمين من فوق لا توجد شعار لي قناة يابانيه التي تشبه صوره العين ولا يوجد بها اي شريط كتابي في نص الحلقه اما من حلقه 90 وتحت توجد على الزاويه اليمين من فوق شعار لي قناة يابانيه تشبه العين وياتي شريط كتابي ياباني في نص الحلقه و بعض الاحيان كتابه يابانيه تتواجد هذي المشاكل في نسخ ايضا نرتو و ون بيس و الكثير من الانمي الي تحملونه تاتي كتابه كبيره في بدايه الحلقه وفي الوسط بالياباني و شعار لي قناة توكيو معه انه توجد نسخه اخري لا تتواجد هذه الاشياء وتكون اعلى قليل من ناحيه الجوده و الوضوح ((( واذا لم لا تصدقون لانه هناك توجد نسختين وحده بها شعارات قنوات يابانيه و كتابات يابانيه و الاخري بدون اي شعار او كتابه ارجو مراسلتي وسوف اوفر لكم النسخه الصافيه او المواقع التي تنشر هذه النسخ وهذا صفحتي بالفيس بوك (([email protected] )) و ان شاء الله اقدر اساعدكم ولو قليل ))


المشكله لا اعرف كيف احمل الصور هنا حتى اريكم الفرق بين النسخه الصافيه و النسخه التي بها شعار لي قنوات يابانيه لهاذا ارجو ان تضيفوني في صفحتي الفيس بوك لكي اريكم كل شي بالصور او باتوجيهكم لي المواقع وتحملو بنفسكم

أخي العزيز، أنت تتحدث في نفس الموضوع مرارًا وتكرارًا
أخبرتك بأن الحلقات التي لا تحمل شعار هي من انتاج cr
ولا تقارن بجودة التي أس من ناحية النقاء
كيف تتكلم عن النقاء لمجرد شعار القناة اليابانية الناقلة للأنمي؟

لقد اجبتك مسبقًا وها أنا أعيد الجواب مرةً أخرى


اقتباس:
عفوًا عزيزي، هل تتحدث عن نقاء الخام لمجرد وجود الشعار؟
كلامك غير منطقي بالمرة، وجود شعار القناة هو من حق القناة الناقلة للأنمي
والشعار لا يحكم على جودة الخام.

وكما تفضل الأخ العاشق وقال لك بأن هنالك فرق بين الجودتين والفرق واضح.
ولكن إن احببت مشاهدة الحلقة على خام cr الّذي لا يحمل شعارًا
فهذه حريتك الشخصية، ولكن لا تربطها تحت مسمى الجودة أبدًا.
بإمكانك تحميل ملف الترجمة ودمجه ومشاهدته مع أي خام تحب.
وأخبرتك إن كنت تحب مشاهدة الحلقات على خام لا يحمل شعارًا فأنت حر
بإمكانك سحب ملف الترجمة والمتابعة على أي خامٍ تحبه.
فنحن ننتج من خام ts، ولن نقوم بالإنتاج الّا من خامات الـ ts.


التعديل الأخير تم بواسطة Firas CycLoNe ; 07-18-2014 الساعة 05:49 AM
Firas CycLoNe غير متواجد حالياً  
موضوع مغلق


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه للموضوع سؤال؟ اقتراح؟ انتقاد؟ نحن هُنا كي نُجيب عليكم:
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
new ds by neXt ..Horror انتقاد لو سمحتوا.. NEXT نشأة مُبدع 3 08-01-2010 05:10 PM
سؤال ارجوكم بالله عليكم عبرونى سؤال بسيط العاشق 2005 أرشيف قسم البرامج 0 10-07-2008 07:22 AM
سؤال الرجاء برنامج لادارة مجزن للمواد الغذائية او على الاقل نصيحة العاشق 2005 أرشيف قسم البرامج 0 10-03-2008 01:21 AM

الساعة الآن 04:34 AM.


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

كُل ما يُكتب أو يُنشر في منتديات العاشق يُمثل وجهة نظر الكاتب والناشر فحسب، ولا يمثل وجهه نظر الإدارة

rel="nofollow" maxseven simplicity and clarity